Købekontrakt / Skøde

14 Januar 1868

Hvis du trykker på musen over billedet, kan du se dette i stort.


3.

12/1 1904 nr. 42 afl. Aft. til Else Pedersdatter.

Stempel 2 Rd:

Kjøbecontract!

Jeg underskrevne Peder Rasmussen sælger herved til min Søster Karen Kirstine Rasmussen af den mig ifølge Skjøde tinglæst 3' Dcbr: 1863 tilhørende Eiendom Matr: No: 16b i Maglebrænde de 3 østlige Fag af Huset med Grund og det Stp: af Haven som ligger ud for denne Deel af Huset i lige Bredde ud til Gadekjæret, saaledes saa det herved solgte Huus og Jordstx: er udparcelleret fra min øvrige Eiendom, hvilken jeg har afhændet ved Kjøbecontract af 13 Januar d: A: til Peder Jørgensen. Betingelserne for den delen ere Følgende : 1, Kjøberinden modtager Eiendomm: strax og den staaer fra idag for hendes Regning og Risico i enhver Henseende. 2, Kjøbesummen andrager 250 Rd: skriver To Hundrede og Halvtredsindstyve Rd: Rm: der berigtiges saaledes : a, Kjøber inden liqviderer hendes eget Tilgodehavende hos mig ifølge Obligation til Beløb 100 Rd: b, Hun indfrier eller overtager med ny Obligation min Gjæld til Rasmus Hansen i Maglebrænde til Beløb 100 Rd: c, Endvidere indfrier hun af vor Søster Hanne Rasmussens Tilgodehavende hos mig en Sum stor 50 Rd: = 250 Rd:, d, Endelig overtager hun den mig efter mit Skjøde paahvilende Forpligtelse til at besørge vor Moder Else Pedersdatters Pleie og Pasning i Sygdoms og Alderdomstilfælde hendes Vadsk samt Bygning og Bygning hvilke Forpligtelser for det stemplede Papiirs Skyld anslaaes vor Moders hæderlige Begravelse efter Egnens Skik og Brug anslaaet i mit Skjøde til 20 Rd: = 300 Rd:. Samme Kjøbesum Tre Hundrede Rd: Rm: 3, Kjøberinden er

Læst d: 14 Januar 1868.

vidende om, at vor Moder Else Pedersdatter er forbeholdt for sin Levetid Brugen af Huset og et Stykke Havejord øster for Huset hen til Gadekjæret omtrent ½ Skp: Land. Ifølge mit Skjøde var vor Moder berettiget til at udtage til Brug for sin Levetid, een Seng med Sengeklæder, een Dragkiste, een Kakkelovn, et Bord, 2 Stole og fornødent Kjøkkentøi hvilke Gjenstande ved hendes Død skulde falde tilbage til mig som Vederlag for Begravelse, men da Kjøberinden som ovenanført skal bekoste denne tilfalde berørte Gjenstand Karen Kirstine Rasmussen i sin Tid. 4, Kjøberinden svarer alle Skatter og offentlig Afgifter af Eiendomm: der forfalde fra Dato, jeg svarer Renterne af samtlige i Eiendomm: indestaaende Prioriteter indtil 11 Juni Termin d: A: 5, Udstykningsomkostningerne og Udgifterne ved ældre Obligationers Udslettelse bekoster jeg, hvorimod Kjøberinden betaler de øvrige Omkostninger ved Handelen. 6, Saasnart Udstykningen er approberet og Kjøberinden har indfriet Pantegjælden 1511 Rd: er jeg pligtig at meddele hende Skjøde fri for hindrende Retsanmærkning, Jeg underskrevne Karen Kirstine Rasmussen indgaaer herved som Kjøber paa foranstaaende Betingelser og forpligter mig herved til at opfylde disse i Eet og Alt. I Søgsmaalstilfælde ere vi Begge underkastede den hurtige Retsforfølgning efter fr 25 Januar 1828. Til Bekræftelse med vore Underskrifter i Vidners Overværelse.

Maglebrænde men pt: Stubbekjøbing d: 16 Juni 1867.
Som Sælger. Som Kjøberinde.
Peder Rasmussen. Karen Kirstine Rasmussen.

Til Vitterlighed
Gjern. Johan Hansen.

Skjøde!

Ligesom jeg Peder Rasmussen ved foranstaaende Contract har solgt, saaledes Skjøder og afhænder jeg herved til min Søster Karen Kirstine Rasmussen formeldte mig efter Skjøde tinglæst 3 Nobr: 1863 tilhørende 3 Fag Huus med Grund og tilliggende Have, som nu overensstemmende med Indenrigsministeriets Udstykningsapprobation af 10 Septbr: 1867 under Matr: No: 16b i Maglebrænde er ansat til Hartk: 1¾ Ab: Glskat 23 s tilligemed Eiendomm: Kirke-

Læst d: 14 Januar 1868.

tiende. Kjøberinden har berigtiget Kjøbesummen til Beløb 250 Rd: og da hun derfor har forpligtet sig til at yde for meldte Præstationer til vor Moder Else Pedersdatter, anslaaede til 30 Rd:, samt at bekoste hendes Begravelse anslaaet til 20 Rd:, skal Eiendomm: Matr: No: 16b i Maglebrænde herefter tilhøre min Søster Karen Kirstine Rasmussen med de samme byrder og Rettigheder, hvormed jeg har eiet den efter anførte mit Skjøde. Kjøberinden er vidende om at Else Pedersdatter har forbeholdt sig Brugen af en Deel af Huset og Haven for sin Levetid samt, at Eieren af Matr: No: 16d er berettiget til vei af 4 Al: Bredde ved Havens sydlige Side langs med Hans Larsens Skjel. Til Bekræftelse med min Underskrift i Vidners Overværelse.

Manglebrænde men skrevet i Stubbekjøbing d: 5 Jan: 1868.
Peter Rasmussen.

Til Vitterlighed.
Gjern. Rasmus Hansen af Maglebrænde m: f: P:.

Læst inden Stubbekjøbing Herreds Ret d: 14 Januar 1868. For Aftægten er ved det tidligere Skjøde givet Prioritet i Eiendomm: efter 350 Rd:.

Oxenbøll.